Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 57:7 - مژده برای عصر جدید

7 خدایا، دل من استوار و محکم است و برای تو سرود شکرگزاری خواهم سرایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 دل من مستحکم است، خدایا، دل من مستحکم است؛ سرود خواهم خواند و خواهم نواخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 دل من مستحکم است خدایا دل من مستحکم است. سرود خواهم خواند و ترنم خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 ای خدا، من روحیهٔ خود را نباخته‌ام و اعتماد خود را از دست نداده‌ام. من سرود خواهم خواند و تو را ستایش خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 خدایا، دل من استوار و محکم است؛ برای تو سرود خوانده تو را ستایش خواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 دل من استوار است خدایا، دل من استوار است. سرود خواهم خواند و ترنم خواهم نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 57:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از خبر بد نخواهد ترسید، زیرا ایمان او قوی است و به خداوند اعتماد دارد.


شریران برای من دام گسترده‌اند، امّا من از فرمان تو سرپیچی نمی‌کنم.


به خداوند می‌گویم: «تو خدای من هستی،» به دعا و زاری من گوش بده.


مرا از دامی که برای من گسترده‌اند و از دسیسهٔ بدکاران محافظت فرما.


به حضور خداوند دعا کردم. او دعایم را مستجاب فرمود و مرا از جمیع ترسهایم رهانید.


بی‌دلیل برای من دام گسترده‌اند و بی‌سبب در راه من چاه کنده‌اند.


پس به‌خاطر شرارتشان مجازات می‌شوند و ظلم آنها دامنگیر خودشان می‌گردد.


و آنها که در شرق هستند او را ستایش خواهندکرد. مردمی که در کنارهٔ دریا زندگی می‌کنند، خداوند، خدای اسرائیل را حمد خواهند گفت.


بلكه در زحمات خود نیز شاد هستیم. زیرا می‌دانیم كه زحمت، بردباری را ایجاد می‌کند


به نام خداوند ما عیسی مسیح هر روز برای همه‌چیز سپاسگزار خدای پدر باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ