Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 48:3 - مژده برای عصر جدید

3 خدا نشان داده است که در قصرهای آن، در حضور او امنیّت است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 خدا در دژهای آن است، او خود را چون قلعۀ بلند شناسانیده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 خدا در قصرهای آن به ملجای بلند معروف است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 خدا در دژهای اورشلیم است، او خود را همچون محافظ آن نمایان خواهد ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 خدا نشان داده است که در قصرهای آن، او پناهگاه بلندی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 خدا در قصرهای آن به پناهگاه بلند معروف است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 48:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا داوود شهر مستحکم صهیون را تصرّف کرد و آن را شهر داوود نامید.


هنگامی‌که خداوند دید که ایشان فروتن شده‌اند، کلام خداوند بر شمعیا آمد و فرمود: «ایشان فروتن شده‌اند، من نابودشان نخواهم کرد و به ایشان رهایی خواهم داد. خشم من به دست شیشق بر اورشلیم فرود نخواهد آمد.


آنهایی که بر خداوند توکّل دارند، مانند کوه صهیون هستند که هیچ‌گاه نمی‌لرزند و از جای خود تکان نمی‌خورند.


خداوند را در صهیون ستایش کنید و از خانهٔ او در اورشلیم. خدا را سپاس باد!


خداوند متعال با ماست، خدای یعقوب پناه ماست.


نور جمال او از صهیون که جلوه‌گاه زیبایی است می‌درخشد.


ای عشق من، تو مانند شهر تِرصه زیبا و مانند اورشلیم قشنگ هستی. تو همچون این شهرهای بزرگ مُهیّج هستی.


هرکسی که از کنار تو می‌گذرد، با حالت تمسخر سر خود را تکان می‌دهد و می‌گوید: «آیا این همان شهری نیست که با زیبایی کامل خود، محبوبترین شهر جهان و مایهٔ خوشی همهٔ مردم بود؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ