Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 135:2 - مژده برای عصر جدید

2 ای کسانی‌که در خانهٔ خداوند، در معبد بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 ای شما که در خانۀ خداوند به خدمت می‌ایستید، در صحنهای خانۀ خدای ما!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 ای شما که در خانه خداوندمی ایستید، در صحن های خانه خدای ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 ای کسانی‌ که در خانۀ خداوند، در معبدِ بزرگ خدای ما ایستاده‌اید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 ‌ای شما که در خانه خداوند می ایستید، در صحن‌های خانه خدای ما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 135:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنها همچنین وظیفه داشتند که هر صبح و شام برای سرود حمد و سپاس در حضور خداوند حاضر شوند.


طوری خود را منظّم کنید که بعضی از شما به هر خانوادهٔ اسرائیلی کمک کنند.


این لاویان مردم را برای نیایش فراخواندند: یشوع، قدمیئیل، بانی، حشبنیا، شربیا، هودیا، شبیا و فتحیا. آنان گفتند: «به پا خیزید و خداوند، خدای خود را ستایش کنید، او را همواره تا به ابد ستایش کنید، همه نام پرشکوه او را ستایش کنید، اگر چه ستایش هیچ انسانی بسندهٔ او نیست.»


ای جمیع بندگان خداوند، و آنهایی که هر شب در معبد بزرگ، او را خدمت می‌کنید، بیایید او را پرستش کنید.


آنها مانند درختانی هستند که در خانهٔ خداوند کاشته شده، و در معبد بزرگ خدای ما شکفته می‌شوند.


نام پُر شکوه او را ستایش نمایید، با هدایای خود به معبد بزرگ او بیایید.


و بعد از آن هشتاد و چهار سال بیوه مانده بود. او هرگز از معبد بزرگ خارج نمی‌شد بلكه شب و روز با نماز و روزه، خدا را عبادت می‌کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ