مزامیر 132:3 - مژده برای عصر جدید3-5 «من تا خانهای برای خداوند بنا نکنم، به خانهٔ خود نخواهم رفت و استراحت نخواهم كرد و نخواهم خوابید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 «به خیمه و خانۀ خویش در نخواهم آمد، و در بستر و تختخواب خویش نخواهم آرمید؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 «به خانۀ خود نخواهم رفت؛ و در بستر خویش آرام نخواهم گرفت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 «به خانه و خیمه خود نخواهم رفت، نه به بستر و تختخواب خویش؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد و بر بستر تختخواب خود بر نخواهم آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |