Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مزامیر 101:4 - مژده برای عصر جدید

4 از مردم کجرو دوری می‌کنم و با بدی و شرارت کاری ندارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 دل منحرف از من به دور خواهد بود، مرا با شرارت کاری نخواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 دل کج ازمن دور خواهد شد. شخص شریر را نخواهم شناخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 نادرستی را از خود دور خواهم ساخت و با گناهکاران معاشرت نخواهم کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 از مردم کج‌رو دوری خواهم کرد و با بدی و شرارت کاری نخواهم داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 دل کج از من دور خواهد شد. با شرارت کاری نخواهم داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مزامیر 101:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای بدکاران از من دور شوید، تا من اوامر خدای خود را بجا آورم.


با اشخاص بد، همنشین نیستم و با مردم ریاکار معاشرت ندارم.


از مشارکت با مردم شریر نفرت دارم و با بدکاران رفت و آمد نمی‌کنم.


ای بدکاران، از من دور شوید، زیرا خداوند صدای گریهٔ مرا شنیده است.


خداوند از اشخاص کجرو نفرت دارد، امّا نیکوکاران را دوست می‌دارد.


با اشخاص تندخو که زود خشمگین می‌شوند معاشرت نکن،


درستکاران از شریران نفرت دارند و شریران از درستکاران.


چون خداوند از مردم ظالم متنفّر است، امّا درستکاران از اسرار الهی آگاهند.


احترام به خداوند یعنی نفرت کردن از بدی. من از غرور و تکبّر، از راههای بد و زبان دروغگو نفرت دارم.


نادانی را ترک کنید و با بینش زندگی نمایید.


آنگاه آشکارا به آنان خواهم گفت: 'من هرگز شما را نشناختم. از من دور شوید، ای بدكاران.'


امّا من به وسیلهٔ سبدی از پنجره‌ای كه در دیوار شهر بود پایین گذاشته شدم و از دست او فرار كردم.


امّا، شالودهٔ مستحكمی كه خدا نهاده، متزلزل نخواهد شد و این كلمات بر آن نقش شده است: «خداوند متعلّقان خود را می‌شناسد» و «هرکه نام خداوند را به زبان آورد، شرارت را ترک كند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ