Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 8:8 - مژده برای عصر جدید

8 هرچه می‌گویم حقیقت است و هیچ ناراستی و فریب در آن نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 سخنان دهانم همه بر حق است و هیچ انحراف و کجی در آن نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 همه سخنان دهانم برحق است و درآنها هیچچیز کج یا معوج نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 سخنان من بر حق است و کسی را گمراه نمی‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 هرچه می‌گویم برحق است و هیچ ناراستی و فریب در آن نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 همه سخنان دهانم بر‌حق است و در آنها هیچ‌ چیز کج یا منحرف نیست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 8:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وعده‌های خداوند قابل اطمینان و مانند نقره‌ای که هفت بار در کوره تصفیه شده باشد، صاف و بی‌آلایش هستند.


کسی‌که همه‌چیز را مسخره می‌کند، هرگز نمی‌تواند حکمت را بیابد، ولی شخص عاقل به آسانی آن را به دست می‌آورد.


این افراد ناپایدارند و راه کج را در پیش گرفته‌اند.


زیرا چیزهای خوبی به شما یاد می‌دهم، پس آنها را فراموش نکنید.


احترام به خداوند یعنی نفرت کردن از بدی. من از غرور و تکبّر، از راههای بد و زبان دروغگو نفرت دارم.


وعده‌های من حقیقت دارد و تغییر نمی‌پذیرد. به ذات خودم سوگند یاد می‌کنم که همه به حضور من آمده و زانو خواهند زد و قول خواهند داد که نسبت به من امین و با وفا بمانند.


این کیست که از جانب شهر بُصره در ایدوم می‌آید؟ این کیست که با چنین لباس قرمز، با شکوه و جلال و با قدرت و عظمت پیش می‌رود؟ این خداست -‌خدای قادر و نجات‌دهنده- که می‌آید تا پیروزی خود را اعلام کند.


پاسبان جواب دادند: «تا به حال هیچ‌کس مانند این مرد سخن نگفته است.»


امّا شما بی‌وفا گشته‌اید و لیاقت فرزندی او را ندارید، ملّتی گناهکار و فریبکارید.


تا در زمانی‌که همه منحرف و سركش هستند، شما بدون تقصیر و گناه، فرزندان بی‌عیب خدا باشید و مانند ستارگان در جهان تاریک بدرخشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ