Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 7:16 - مژده برای عصر جدید

16 رختخواب خود را با پارچه‌های ابریشمی رنگارنگ مصری پوشانیده‌ام

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 بر بستر خود دیباها از کتان مصری گسترانیده‌ام؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 بر بستر خود دوشکهاگسترانیدهام، با دیباها از کتان مصری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16-17 بر رختخوابم ملافه‌های رنگارنگ از پارچهٔ حریر مصر پهن کرده‌ام و آن را با عطرهای خوشبو معطر ساخته‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 رختخواب خود را با پارچه‌های ابریشمی رنگارنگ مصری پوشانده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 بر بستر خود تشک‌ها گسترانیده‌ام، با دیباها از کتان مصری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 7:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مأموران سلیمان اسب را از مصر و قیلیقیه وارد می‌کردند.


برای خود نیز لباسهای زیبا از پارچه‌های کتان ارغوانی می‌دوزد.


پس بیرون آمده دنبال تو می‌گشتم. خواستم تو را پیدا کنم و حالا پیدایت کردم.


عزیز من، تو واقعاً شیرین و دوست داشتنی هستی. چمن سبز، بستر ما،


نساجان پارچه‌های نخی، ناامید


بادبانهایت از کتان گلدوزی شدهٔ مصری بود که چون درفش تو بود. سایبانهایت از پارچه‌های مرغوب آبی و بنفش جزیرهٔ قبرس بود.


بدان كه من او را گرفتار بسترش خواهم ساخت و عاشقانش را كه با او زنا کرده‌اند، همراه خودش گرفتار مصیبت شدیدی خواهم كرد، مگر اینکه از آن كارهایی كه با او كرده‌ بودند، توبه كنند


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ