Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:22 - مژده برای عصر جدید

22 تعالیم آنها هنگام سفر راهنما، شبها محافظ و روزها مشاور تو خواهند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 که در حین راه رفتن، راهنمای تو خواهد بود؛ و چون بخوابی، تو را نگاهبانی خواهد کرد؛ و آنگاه که برخیزی، با تو سخن خواهد گفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 حینی که به راه میروی تو را هدایت خواهد نمود، و حینی که میخوابی بر تو دیده بانی خواهد کرد، و وقتی که بیدار شوی با تو مکالمه خواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 اندرزهای ایشان تو را در راهی که می‌روی هدایت خواهند کرد و هنگامی که در خواب هستی از تو مواظبت خواهند نمود و چون بیدار شوی با تو سخن خواهند گفت؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 تعالیم آن‌ها هنگام سفر راهنمای تو خواهند بود، شب‌ها تو را محافظت خواهند نمود، و روزها مشاور تو خواهند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 حینی که به راه می‌روی، تو را هدایت خواهد نمود و حینی که می‌خوابی، بر تو دیده‌بانی خواهد کرد و وقتی که بیدار شوی، با تو گفتگو خواهد نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کلام تو را در دل نگاه می‌دارم تا مرتکب گناه نشوم.


شب تا سحر بیدار می‌مانم و به تعالیم تو فکر می‌کنم.


دستورات تو مایهٔ شادی من است، زیرا آنها راهنمای من می‌باشند.


هر کجا که زندگی کنم، برای احکام تو سرود خواهم ساخت.


مرد جوان چگونه می‌تواند پاک زندگی کند؟ با اطاعت از احکام تو.


شریعت تو را چقدر دوست می‌‌دارم، تمام روز به آن فکر می‌کنم.


مانند دیگران به شرارت سخن نگفته‌ام، من همهٔ دستورات تو را اطاعت کرده‌ام و به راه شریران نرفته‌ام.


از دهها هزار دشمنی که مرا از هر طرف احاطه کرده‌اند ترسی ندارم.


نور و راستی خود را بفرست تا راهنمای من باشند و مرا به کوه مقدّس که بارگاه توست برسانند.


عقل و دانایی تو، از تو محافظت خواهد کرد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ