Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 6:14 - مژده برای عصر جدید

14 همیشه فکرشان پر از نقشه‌های پلید و زشت است تا دردسر ایجاد کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 با دلی منحرف شرارتها ابداع می‌کند و هر دَم تخم نفاق می‌پاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 در دلش دروغها است و پیوسته شرارت را اختراع میکند. نزاعها را میپاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 و در فکر پلید خود پیوسته نقشه‌های شرورانه می‌کشد و نزاع بر پا می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 همیشه در فکر پلید خود نقشه‌های شرورانه می‌کشند تا نفاق و دردسر ایجاد کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 در دلش دروغ‌ها است و پیوسته شرارت را اختراع می‌کند. تخم نفاق می‌پاشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 6:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنها همیشه به فکر دسیسه هستند و جنگ و دعوا به راه می‌اندازند.


زبانشان چون نیش مار تیز و سخنانشان مانند زهر افعی است.


شبها نیز در بستر خود دسیسه می‌چینند. هیچ کار خوبی انجام نمی‌دهند و از هیچ شرارتی روگردان نیستند.


کسانی‌که نقشه‌های پلید در سر می‌پرورانند، گمراه می‌شوند؛ امّا آنهایی که نیّت خوب دارند، مورد محبّت و اعتماد قرار می‌گیرند.


آدم بدکار نقشه‌های پلید می‌کشد و سخنانش مانند آتش می‌سوزاند.


شخص بداندیش کامیاب نخواهد شد و آدم فریبکار به بلا گرفتار خواهد شد.


از کارهای زشت خود خوشحالند و از دروغهای شرارت‌آمیز خود لذّت می‌برند.


راه شخص گناهکار کج است، امّا آدم پاک در راه راست قدم برمی‌دارد.


هر که ظلم بکارد، همان را درو خواهد کرد و قدرتش درهم خواهد شکست.


کسی‌که دایم نقشه‌های پلید در سر می‌پروراند، دردسرآفرین خوانده خواهد شد.


در مورد همسایه‌ات که نزدیک تو زندگی می‌کند و به تو اعتماد دارد، قصد بدی مکن.


چون خداوند از مردم ظالم متنفّر است، امّا درستکاران از اسرار الهی آگاهند.


آدم تبهکار، شریر است و کارهای شرارت‌آمیز انجام می‌دهد. او برای فلاکت بیچارگان توطئه می‌کند و برای محروم کردن آنها از حقّشان دروغ می‌گوید.


امّا شریران مثل دریای پرتلاطم که امواجش از خروشیدن باز نمی‌ایستد و با خود فضولات و چیزهای کثیف را به ساحل می‌آورند، ناآرام‌اند.»


خدا به من فرمود: «ای انسان فانی، این مردان توطئه‌های شریرانه‌ای می‌چینند و در این شهر راهنمایی‌های پلید می‌کنند.


آنها باد را می‌کارند و گردباد را درو می‌کنند. زمین آنها محصولی نخواهد داد و اگر محصولی هم بدهد، خوراک بیگانگان می‌شود.


وای بر شما که در شب نقشه‌های شوم می‌کشید و وقتی‌که صبح می‌شود آنها را عملی می‌سازید. در هر فرصتی که به دست آورید، مرتکب کارهای بد می‌شوید.


ای برادران من، از شما درخواست می‌کنم از آنانی ‌كه خلاف آن تعلیمی كه یافته‌اید، باعث تفرقه می‌شوند و دیگران را گمراه می‌کنند، برحذر باشید و از آنان دوری كنید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ