Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:9 - مژده برای عصر جدید

9 مبادا عزّت و احترام خود را از دست داده و در جوانی به دست ظالمان هلاک شوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 مبادا عنفوان جوانی خود را به دیگران بدهی و سالهای خویش را به آن که بی‌رحم است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 مبادا عنفوان جوانی خود را به دیگران بدهی، و سالهای خویش را به ستم کیشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 مبادا در دام وسوسه‌هایش گرفتار شوید و حیثیت خود را از دست بدهید و بقیه عمر خویش را صرف کسی کنید که رحم و شفقت ندارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 مبادا عزّت و احترام خود را از دست بدهید و در جوانی به دست ظالمان هلاک شوید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 مبادا دوران جوانی خود را به دیگران بدهی و سال‌های خویش را به ستم‌کیشان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

سپس گفتم: «این زنان بیگانه بودند که سلیمان پادشاه را به گناه کشیدند. او مردی بزرگتر از تمامی پادشاهان ملل دیگر بود. خدا او را دوست داشت و او را پادشاه تمام اسرائیل کرد. با این وجود او در گناه افتاد.


نیروی جوانی‌ات را صرف زنان مکن، زیرا آنها باعث نابودی پادشاهان شده‌اند.


مبادا اموال شما نصیب بیگانگان شده و نتیجهٔ یک عمر زحمتتان به هدر رود،


از این قبیل زنان دوری کنید و حتّی نزدیک خانهٔ آنها هم نروید.


زنا کردن با زن فاحشه، به قیمت یک قرص نان تمام می‌شود، امّا زنا کردن با زن شوهردار به قیمت هستی و زندگی انسان تمام می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ