Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 5:10 - مژده برای عصر جدید

10 مبادا اموال شما نصیب بیگانگان شده و نتیجهٔ یک عمر زحمتتان به هدر رود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 مبادا بیگانگان از دولت تو سیر شوند و دسترنج تو، خانۀ غریبه را آباد کند؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و غریبان از اموال تو سیر شوند، و ثمره محنت تو به خانه بیگانه رود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 مبادا غریبه‌ها اموال شما را تصاحب نمایند و ثمرهٔ زحمت شما از آن دیگران شود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 مبادا اموال شما نصیب بیگانگان شود و ثمرهٔ زحمتتان نصیب دیگران گردد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و غریبان از اموال تو سیر شوند و ثمره زحمت تو به خانه بیگانه رود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 5:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پسر عاقل والدین خود را خوشحال می‌سازد، امّا پسری که به دنبال زنان بدکار می‌رود، دارایی آنها را برباد می‌دهد.


نیروی جوانی‌ات را صرف زنان مکن، زیرا آنها باعث نابودی پادشاهان شده‌اند.


گوشت و استخوانهایتان فاسد شوند و در آخر عمر برای خودتان ماتم بگیرید،


مبادا عزّت و احترام خود را از دست داده و در جوانی به دست ظالمان هلاک شوید.


زنا کردن با زن فاحشه، به قیمت یک قرص نان تمام می‌شود، امّا زنا کردن با زن شوهردار به قیمت هستی و زندگی انسان تمام می‌شود.


هیچ چیز او را راضی نمی‌کند و به هیچ قیمتی نمی‌توان رضایت او را به ‌دست آورد.


آمیزش با اقوام بیگانه نیرویش را از بین برده است، امّا خودش نمی‌داند. موی سرش سفید شده است، ولی او از آن بی‌خبر است.


امّا حالا كه این پسرت پیدا شده، بعد از آنكه همهٔ ثروت تو را با فاحشه‌ها تلف كرده است برای او گوسالهٔ پرواری می‌کشی.'


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ