Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 3:22 - مژده برای عصر جدید

22 اینها به تو زندگی می‌بخشند و آن را پر از خوشی می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 آنها جان تو را حیات خواهند بخشید و زینت‌بخش گردن تو خواهند بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 پس برای جان تو حیات، و برای گردنت زینت خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 زیرا آنها به تو زندگی و عزت خواهند بخشید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 این‌ها به تو حیات می‌بخشند و به زندگی تو عزّت می‌بخشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 پس برای جان تو حیات و برای گردنت زینت خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 3:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تعالیم و نصایح آنها مانند تاج عزّت و جلال بر سرت و گردنبند زیبایی و شکوه بر گردنت خواهند بود.


حکمت برای کسانی‌که از آن برخوردارند، چشمهٔ حیات است؛ ولی حماقت برای مردم نادان مجازات به بار می‌آورد.


هر که بدنبال حکمت است، جان خود را دوست دارد و کسی‌که برای حکمت ارزش قایل شود، سعادتمند خواهد شد.


درستکار و مهربان باش تا عمر طولانی و با عزّت داشته باشی.


آنچه را که یاد گرفته‌ای، پیوسته به‌خاطر داشته‌ باش. آنها را فراموش مکن، چون آنها زندگی تو را می‌سازند.


کسی‌که آنها را بفهمد دارای سلامتی و زندگی بهتری خواهد شد.


کسی‌که مرا به دست می‌آورد، زندگی حقیقی را پیدا می‌کند و خداوند از او خشنود خواهد شد.


ای خداوند، من برای تو، فقط برای تو زندگی می‌کنم. مرا شفا ده و بگذار زنده بمانم.


این آموزشها کلمات پوچی نیستند، آنها زندگی شما هستند. از آنها پیروی کنید و شما در سرزمین آن سوی رود اردن که بزودی تصرّف خواهید کرد، عمر طولانی خواهید داشت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ