Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 3:16 - مژده برای عصر جدید

16 حکمت به تو عمر دراز و ثروت و احترام می‌بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 بر دست راستش عمر دراز است و بر دست چپش دولت و حشمت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 بهدست راست وی طول ایام است، و بهدست چپش دولت و جلال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 حکمت به انسان زندگی خوب و طولانی، ثروت و احترام می‌بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 حکمت به تو عمر طولانی و ثروت و احترام می‌بخشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 به ‌دست راست او طول عمر است و به ‌دست چپش دولت و جلال.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 3:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

همچنین، آنچه را هم که درخواست نکرده‌ای، به تو خواهم داد، یعنی ثروت و افتخار که تا زنده هستی، هیچ پادشاهی به پای تو نرسد.


آیا باور می‌‌کنی که اگر او را بفرستی محصولت را می‌آورد و در خرمنگاه جمع می‌کند؟


خانواده‌اش ثروتمند خواهد شد و او تا به ابد کامیاب خواهد بود.


او از تو طول عمر درخواست نمود و تو به او عمری طولانی و ابدی دادی.


اکنون که پیر و ناتوانم، مرا از درگاه خود مَران و فراموشم مکن.


نتیجهٔ فروتنی و اطاعت از خداوند، ثروت و احترام و عمر طولانی است.


تعالیم من، کامیابی و عمر دراز به تو می‌بخشد.


حکمت، عمر تو را طولانی می‌کند.


در این دنیا صد برابر خانه و برادر و خواهر، مادر و فرزندان و املاک -‌و همچنین رنجها- و در آخرت حیات جاودان نصیب او خواهد شد.


غمگین، ولی پیوسته شادمانیم؛ ما چون گدا فقیریم، ولی در عین حال بسیاری را دولتمند می‌سازیم؛ بی‌چیزیم امّا دارای همه‌چیز هستیم.


زیرا اگرچه ورزش در بعضی موارد برای بدن مفید است، خداپرستی از هر حیث فایده دارد، چون هم برای حال و هم برای آینده وعدهٔ حیات دارد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ