Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 20:16 - مژده برای عصر جدید

16 از کسی‌که ضامن شخص بیگانه می‌شود، گرو بگیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 جامۀ آن کس را که ضامن غریبه می‌شود، بگیر! لباس آن کس را که برای غریبه ضمانت می‌کند، گرو نگاه دار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 جامه آنکس را بگیر که به جهت غریب ضامن است، و او را به رهن بگیر که ضامن بیگانگان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 از کسی که نزد تو ضامن شخص غریبی می‌شود گرو بگیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 از کسی‌ که ضامن شخص غریبه می‌شود، گرو بگیر، و لباس کسی را که برای بیگانه ضامن می‌شود، به گرو نگه‌دار.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 لباس آن کس را بگیر که به جهت غریب ضامن است و او را به گرو بگیر که ضامن بیگانگان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 20:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ضمانت وام شخص غریب پشیمانی می‌آورد. بهتر است خودت را در چنین کارهایی گرفتار نکنی.


حکمت، تو را از زنا و سخنان فریبندهٔ زنان بدکاره محافظت می‌کند.


سخنان حکیمانه گرانبهاتر از طلا و کمیاب‌تر از جواهر است.


نانی که از راه فریبکاری به دست می‌آید؛ لذیذ است، امّا سرانجام کام را تلخ می‌کند.


بدان که زن بدکاره دام خطرناکی است.


از شخص احمقی که برای قرض بیگانه‌ای ضامن می‌شود، از اموالش چیزی را به گرو بگیر.


لبهای زن زناکار شاید از عسل شیرین‌تر و بوسه‌هایش از روغن زیتون ملایمتر باشد.


ای فرزندم، آیا ضامن همسایه‌ات شده‌ای و به‌خاطر شخص غریبه‌ای قول داد‌ه‌ای؟


آن زن به طرف او آمد. لباس زنان هرزه را پوشیده بود و نقشه‌های پلیدی در سر داشت.


آنها تو را از زن شوهردار و از سخنان تملّق‌آمیز آنها دور می‌کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ