Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




امثال 17:22 - مژده برای عصر جدید

22 شادمانی مانند دارو شفابخش است، امّا روح پژمرده انسان را بیمار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 دل شادمان داروی شفابخش است، اما روح افسرده استخوانها را خشک می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 دلشادمان شفای نیکو میبخشد، اما روح شکسته استخوانها را خشک میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 شادی دل مانند دارو شفابخش است اما روح پژمرده انسان را بیمار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 دل شاد مانند دارو شفابخش است، امّا روح افسرده انسان را بیمار می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 دل ‌شادمان شفای نیکو می‌بخشد، امّا روح شکسته استخوان‌ها را خشک می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




امثال 17:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گلویم همچون سفال خشک شده و زبانم به سقف دهانم چسبیده است و تو مرا بر روی خاک، در حال مرگ رها کرده‌ای.


نگرانی، شادی را از بین می‌برد، ولی سخنان خوب دل را شاد می‌سازد.


دلِ شاد، چهره را شاداب می‌سازد، امّا دلِ غمگین، روح را افسرده می‌کند.


سخنان محبّت‌آمیز مانند عسل شیرین است و جان انسان را شفا می‌دهد.


اگر انسان روحیهٔ قوی داشته باشد، بیماری را تحمّل می‌کند، امّا روحیهٔ شکسته را چه کسی می‌تواند تحمّل کند؟


همچنین دریافتم که خنده و شادی نیز احمقانه و بی‌فایده است.


پس اكنون شما باید او را ببخشید و دلداری دهید مبادا غم و اندوه زیاد، او را از پای درآورد.


وقتی متحمّل چنین رنجی می‌شوید و آن را ارادهٔ خدا می‌دانید، این باعث توبه و در نتیجه نجات شما می‌گردد و هیچ پشیمانی به دنبال ندارد. امّا درد و رنج دنیوی باعث مرگ می‌شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ