Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعداد 6:25 - مژده برای عصر جدید

25 خداوند نور چهرهٔ خود را بر شما بتاباند و شما را از فیض و رحمت خود برخوردار گرداند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 خداوند روی خود را بر تو تابان سازد و تو را فیض عنایت فرماید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 یهوه روی خود را بر تو تابان سازد و برتو رحمت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 خداوند روی خود را بر شما تابان سازد و بر شما رحمت فرماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 خداوند نور چهرۀ خود را بر شما بتاباند و به شما فیض عطا نماید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 يهوه روی خود را بر تو تابان سازد و بر تو رحمت کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعداد 6:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی یوسف‌ چشمش‌ به ‌بنیامین‌ -‌پسر مادرش‌- افتاد، گفت‌: «پس‌ این‌ برادر كوچک ‌شماست ‌همان ‌كسی‌كه‌ درباره‌اش ‌با من ‌صحبت‌ كردید. پسرم‌، خدا تو را بركت ‌بدهد.»


با نور حضور خود مرا برکت بده و شریعت خود را به من بیاموز.


برکات تو تا ابد با او خواهد بود، و حضور تو او را از خوشی سرشار می‌نماید.


چشم این بنده‌ات را به نور جمالت روشن کن و با رحمت پایدارت مرا نجات بده.


خوشی فراوان در قلب من نهاده‌ای، زیادتر از خوشی‌ای که مردم از مشاهدهٔ محصول فراوان خود می‌بینند.


خدایا بر ما رحم کن و ما را برکت بده و نور روی خود را بر ما بتابان.


ای خدای متعال، ما را به پیشگاه خود بازآور. بر ما رحم فرما و ما را نجات بده.


ای خدای متعال، ما را به پیشگاه خود بازآور. بر ما رحم فرما و ما را نجات بده.


پس به بندهٔ خود توجّه کن و بر من رحم فرما، به من قوّت عطا کن و فرزند کنیزت را نجات بده.


خداوند فرمود: «من تمام درخشندگی خود را در مقابل تو می‌گسترانم. من نام مقدّس خود را به تو اعلام می‌کنم. من، خداوند هستم. و بر هرکه بر‌گزینم رأفت و رحمت خواهم کرد.


خدایا، اکنون به دعا و زاری من گوش بده و به‌خاطر نام خود ای خداوند، نور روی خود را بر معبد بزرگ خود که ویران گشته است، بتابان.


اکنون شما ای کاهنان توقع دارید که خدا بر شما رحم کند و شما را از فیض خود بهره‌مند سازد. خداوند متعال می‌فرماید که تقصیر خود شماست.


زیرا شریعت به وسیلهٔ موسی عطا شد، امّا فیض و راستی توسط عیسی مسیح آمد.


من این نامه را به همهٔ شما محبوبان خدا در روم كه خوانده شده‌‌اید تا مقدّس باشید، می‌نویسم. فیض و آرامش پدر ما خدا و عیسی مسیح خداوند با شما باد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ