نِحِمیا 8:7 - مژده برای عصر جدید7 سپس برخاستند و در جای خود ایستادند و تعدادی از لاویان یعنی یشوع، بانی، شربیا، یامین، عقوب، شبتای، هودیا، معسیا، قلیطا، عزریا، یوزاباد، حنان و فلایا تورات را برای مردم تفسیر کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 در همان حال که قوم بر جای خود ایستاده بودند، یِشوعَ، بانی، شِرِبیا، یامین، عَقّوب، شَبِتای، هودیا، مَعَسیا، قِلیطا، عَزَریا، یوزاباد، حانان و فِلایا، که از لاویان بودند، مردم را در درک تورات یاری میدادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 و یشوع و بانی وشربیا و یامین و عقوب و شبتای و هودیا و معسیاو قلیطا و عزریا و یوزاباد و حنان و فلایا و لاویان، تورات را برای قوم بیان میکردند و قوم، در جای خود ایستاده بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7-8 سپس تمام قوم بر پا ایستادند و لاویان کتاب تورات را برای آنها خواندند و ترجمه و تفسیر کردند تا مردم آن را بفهمند. این لاویان عبارت بودند از: یشوع، بانی، شربیا، یامین، عقوب، شبتای، هودیا، معسیا، قلیطا، عزریا، یوزاباد، حنان و فلایا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 سپس همهٔ آنها برخاسته در جای خود ایستادند و تعدادی از لاویان یعنی یِشوع، بانی، شِربیا، یامین، عَقّوب، شَبِتای، هودیا، مَعَسیا، قِلیطا، عَزَریا، یوزاباد، حنان و فِلایا تورات را برای مردم تفسیر کردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 و یِشوعَ و بانی و شِربیا و یامین و عَقّوب و شَبِتای و هودیا و مَعَسیا و قِلیطا و عَزَریا و یوزاباد و حانان و فِلایا، که از لاویان بودند، تورات را برای قوم بیان میکردند و قوم، در جای خود ایستاده بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |