نِحِمیا 12:36 - مژده برای عصر جدید36 از خاندان او شمعیا، عزرئیل، مِللای، جِلَلای، ماعای، نتنئیل، یهودا، و حنانی سازهایی که شبیه سازهای داوود پادشاه مَرد خدا بود، با خود حمل میکردند. عزرا عالِم تورات گروه مزبور را در راهپیمایی رهبری میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 و برادرانش شِمَعیا، عَزَرئیل، مِلَلای، جِلَلای و مَعای و نِتَنئیل و یهودا و حَنانی، که آلات موسیقی داوود مرد خدا را با خود داشتند. و عِزرای کاتب پیشاپیش آنان میرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version36 وبرادران او شمعیا و عزریئیل و مللای و جللای وماعای و نتنئیل و یهودا و حنانی با آلات موسیقی داود مرد خدا، و عزرای کاتب پیش ایشان بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 و بستگان او شمعیا، عزرئیل، مللای، جللای، ماعای، نتنئیل، یهودا و حنانی آلات موسیقیای با خود داشتند که داوود، مرد خدا، تعیین کرده بود. عِزرای کاهن رهبری این گروه را به عهده داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 از خاندان او شِمَعیا، عزرئیل، مِلَلای، جِلَلای، ماعای، نِتَنِئیل، یهودا، و حنانی سازهایی که شبیه سازهای داوود پادشاه مَرد خدا بود، با خود حمل میکردند. عِزرا عالِم تورات گروه مزبور را در راهپیمایی رهبری میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 و برادران او شِمَعیا و عَزریئیل و مِلَلای و جِلَلای و مَعای و نِتَنئیل و یهودا و حَنانی با آلات موسیقی داوود مرد خدا. و عِزرای کاتب پیش ایشان بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |