مَرقُس 7:10 - مژده برای عصر جدید10 مثلاً موسی فرمود: پدر و مادر خود را احترام كن و هرکه به پدر و یا مادر خود، ناسزا بگوید سزاوار مرگ است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 زیرا موسی گفت، ”پدر و مادر خود را گرامی دار،“ و نیز ”هر که پدر یا مادر خود را ناسزا گوید، البته باید کشته شود.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 از اینجهت که موسی گفت پدر و مادرخود را حرمت دار و هرکه پدر یا مادر را دشنام دهد، البته هلاک گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 برای مثال، موسی از طرف خدا این دستور را به شما داد که ”پدر و مادر خود را گرامی بدار،“ و نیز ”هر که به پدر و مادر خود ناسزا بگوید، باید کشته شود.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 مثلاً موسی گفت، 'پدر و مادر خود را احترام کن' و 'هرکه به پدر و یا مادر خود ناسزا بگوید، سزاوار مرگ است.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 چون موسی پیغُمبَر ایگو، ”به بَپ و مُم خو احترام بُنوس،“ و ”هَرکَ به بَپ یا مُم خو دِشمُن هادِه، حتما بایه کشته بَشِت.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |