Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:6 - مژده برای عصر جدید

6 وقتی عیسی را از دور دید، دوید و در برابر او سجده كرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 چون عیسی را از دور دید، دوان دوان آمد و روی بر زمین نهاده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 چون عیسی را از دور دید، دوان دوان آمده، او را سجده کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 وقتی عیسی را از دور دید، به طرف او دوید و در مقابلش به خاک افتاده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 وقتی او عیسی را از دور دید، دوید و در برابر او سجده کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

6 موکعی که به عیسی اَ دور ایدی، دو ایزَه و به پای عیسی کَفت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به خدا بگویید: «کارهای تو چقدر حیرت‌انگیز است و قدرت تو چقدر عظیم است که دشمنان از ترس در برابر تو تسلیم می‌شوند.


دشمنانش در برابر او زانو زنند و در مقابل او به خاک بیفتند.


او شب و روز در گورستان و روی تپّه‌ها آواره بود و دایماً فریاد می‌کشید و خود را با سنگ مجروح می‌ساخت.


و با صدای بلند فریاد زد: «ای عیسی، پسر خدای متعال، با من چه‌کار داری؟ تو را به خدا مرا عذاب نده.»


دیوها هم از عدّهٔ زیادی بیرون آمدند و فریاد می‌زدند: «تو پسر خدا هستی»، امّا او آنها را سرزنش می‌کرد و اجازه نمی‌داد حرف بزنند زیرا آنها می‌دانستند كه او مسیح موعود است.


او به دنبال ما و پولس افتاد و فریاد می‌کرد: «اینان غلامان خدای متعالند و راه رستگاری را به شما اعلام می‌نمایند.»


تو ایمان داری كه خدا واحد است، بسیار خوب! دیوها هم ایمان دارند و از ترس می‌لرزند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ