مَرقُس 5:3 - مژده برای عصر جدید3 او در گورستان زندگی میکرد و هیچکس نمیتوانست او را حتّی با زنجیر در بند نگه دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 آن مرد در گورها به سر میبرد و دیگر کسی را توان آن نبود که او را حتی با زنجیر در بند نگاه دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 که در قبور ساکن میبود و هیچکس به زنجیرها هم نمی توانست اورا بند نماید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 این مرد همیشه در قبرستان به سر میبرد، و هیچکس نمیتوانست حتی با زنجیر نیز او را ببندد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 او در گورستان زندگی میکرد و هیچکس نمیتوانست او را حتّی با زنجیر در بند نگه دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 اُ مَردو میونِ کَبرُ زندگی شَکِه. و دگه کسی ایناتونِست بِی اُ حتی وا زنجیل ایبُبَندِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |