Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:30 - مژده برای عصر جدید

30 عیسی این مَثَل را آورد چون عدّه‌ای می‌گفتند: «او روح پلید دارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 این سخن عیسی از آن سبب بود که می‌گفتند «روح پلید دارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 زیرا که میگفتند روحی پلید دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 عیسی این را به این علّت گفت که مردم به جای اینکه معجزات او را ناشی از قدرت روح‌القدس بدانند، می‌گفتند که او به قدرت شیطان معجزه می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 عیسی این‌ را گفت چون عدّه‌ای می‌گفتند: «او روح پلید دارد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 چون اُشُ شاگُفتَه که: «عیسی روح ناپاک ایشَه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

علمایی هم كه از اورشلیم آمده بودند، می‌گفتند: «او تحت فرمان بعلزبول است و دیوها را به یاری رئیس دیوها بیرون می‌کند.»


امّا هرکه به روح‌القدس كفر بگوید تا ابد آمرزیده نخواهد شد، نه در این دنیا و نه در دنیای آینده.»


مادر و برادران عیسی آمدند و بیرون ایستاده، پیغام فرستادند كه عیسی نزد آنها برود.


بسیاری از آنان گفتند: «او دیو دارد و دیوانه است. چرا به سخنان او گوش می‌دهید؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ