Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 11:19 - مژده برای عصر جدید

19 در غروب آن روز عیسی و شاگردان از شهر بیرون رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 چون غروب شد، عیسی و شاگردان از شهر بیرون رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 چون شام شد، از شهر بیرون رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 عصر آن روز، مانند روزهای دیگر از شهر بیرون رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 در غروب آن روز، عیسی و شاگردان از شهر بیرون رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

19 زردِ شُم که بو، عیسی و شاگردُن اَ شهر در بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 11:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه آنان را ترک كرد و از شهر خارج شد و به بیت‌عنیا رفت و شب را در آنجا گذرانید.


عیسی وارد اورشلیم شد و به معبد بزرگ رفت. در آنجا همه‌چیز را از نظر گذرانید. امّا چون دیر وقت بود با آن دوازده حواری به بیت‌عنیا رفت.


عیسی روزها را به تعلیم در معبد بزرگ اختصاص داده بود و شبها از شهر خارج می‌شد و شب را در كوه زیتون به صبح می‌آورد


تا زمانی‌که نور را دارید به نور ایمان بیاورید تا فرزندان نور شوید.» عیسی این را گفت و از نزد آنان رفت و پنهان شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ