Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 8:23 - مژده برای عصر جدید

23 عیسی سوار قایق شد و شاگردانش هم با او حركت كردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 سپس عیسی سوار قایقی شد و شاگردانش نیز از پی او رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 چون به کشتی سوار شد، شاگردانش ازعقب او آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 آنگاه عیسی سوار قایق شد و شاگردانش نیز او را دنبال کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 عیسی سوار قایق شد و شاگردانش هم با او حرکت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

23 بعد عیسی سوار کایِک بو و شاگردُنِش هم دُمبال اُ رفتِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 8:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ناگهان توفانی در دریا برخاست به طوری که امواج، قایق را پر می‌ساخت، ولی عیسی در خواب بود.


عیسی سوار قایق شد و از دریا گذشته به شهر خود آمد.


عصر همان روز عیسی به شاگردان فرمود: «به آن طرف دریا برویم.»


بعد به ایشان پاسخ داد: «بروید و آنچه را كه دیده و شنیده‌اید به یحیی بگویید كه چگونه كوران بینا، لنگان خرامان، جذامیان پاک، كرها شنوا و مردگان برخیزانیده می‌شوند و به بینوایان مژده می‌رسد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ