Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 2:21 - مژده برای عصر جدید

21 پس او برخاسته كودک و مادرش را برداشت و به سرزمین اسرائیل برگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 پس او برخاست، کودک و مادرش را برگرفت و به سرزمین اسرائیل رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 اما چون شنید که ارکلاوس بهجای پدر خود هیرودیس بر یهودیه پادشاهی میکند، از رفتن بدان سمت ترسید و در خواب وحی یافته، به نواحی جلیل برگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 پس یوسف برخاست و کودک و مادر او را برداشته، به سرزمین اسرائیل بازگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 پس او برخاسته کودک و مادرش را برداشت و به سرزمین اسرائیل بازگشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

21 پَ ایسُف پا بو، به چوک و مُمِش ایسِی و به سرزمین کوم خو رَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 2:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نوح‌ هرچه ‌خدا به ‌او دستور داده ‌بود، انجام ‌داد.


به او گفت: «برخیز، كودک و مادرش را بردار و به سرزمین اسرائیل روانه شو زیرا آن کسانی‌که قصد جان كودک را داشتند درگذشته‌اند.»


ولی وقتی شنید كه آركلائوس به جای پدر خود هیرودیس در یهودیه به فرمانروایی رسیده است، ترسید كه به آنجا برود و چون در خواب به او وحی رسید، به سرزمین جلیل رفت


ایمان، باعث شد كه وقتی ابراهیم دستور خدا را دایر بر اینکه او باید به سرزمینی برود كه قرار بود بعدها مالک آن بشود، شنید، اطاعت كرد و بدون آنکه بداند كجا می‌رود، حركت كرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ