Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 13:9 - مژده برای عصر جدید

9 هرکه گوش شنوا دارد بشنود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 هر که گوش دارد، بشنود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 هرکه گوش شنوادارد بشنود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 هر که گوش شنوا دارد، بشنود!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 هرکه گوش شنوا دارد بشنود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

9 هَرکَ گوش شنوا ایشَه، بِشنُوِت!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 13:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر گوش شنوا دارید بشنوید.


پس از آن شاگردان نزد عیسی آمده از او پرسیدند: «چرا به صورت مَثَل برای آنها صحبت می‌کنی؟»


«امّا خوشا به حال شما كه چشمانتان می‌بیند و گوشهایتان می‌شنود.


اگر گوش شنوا دارید، بشنوید.»


و بعد عیسی اضافه كرد: «هرکه گوش شنوا دارد، بشنود.»


«ای ‌کسانی‌‌که گوش دارید به آنچه كه روح به كلیساها می‌گوید گوش دهید! کسی‌که پیروز شود، عذاب مرگ دوم را نخواهد چشید.


«ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید بشنوید! «به کسی‌که پیروز شود، نان مرموز الهی خواهم داد و نیز به او سنگ سفیدی می‌دهم و بر آن سنگ، نام تازه‌ای نوشته خواهد بود كه هیچ‌کس معنی آن را نخواهد فهمید مگر آن کسی‌که آن را می‌گیرد.


«ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید، بشنوید!


ای کسانی‌که گوش دارید، به آنچه كه روح به كلیساها می‌گوید گوش دهید! به کسی‌که پیروز شود اجازه می‌دهم از درخت زندگانی كه در باغ خدا می‌روید، بخورد.


«ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید، بشنوید!


«ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید، بشنوید!»


«ای کسانی‌که گوش دارید، آنچه را كه روح به كلیساها می‌گوید بشنوید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ