Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 7:48 - مژده برای عصر جدید

48 بعد به آن زن فرمود: «گناهان تو بخشیده شده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

48 پس رو به آن زن کرد و گفت: «گناهانت آمرزیده شد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

48 پس به آن زن گفت: «گناهان تو آمرزیده شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

48 آنگاه رو به آن زن کرد و فرمود: «گناهان تو بخشیده شد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

48 بعد به آن زن فرمود: «گناهان تو بخشیده شده است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

48 پَ به اُ زن ایگُفت: «گناهُنِت بخشیده بو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 7:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در این وقت چند نفر یک مفلوج را كه در بستر خوابیده بود نزد او آوردند. عیسی ایمان آنان را دیده به آن مرد گفت: «پسرم، دل قوی‌دار، گناهانت آمرزیده شد.»


آیا گفتن 'گناهانت آمرزیده شد' آسانتر است یا گفتن 'برخیز و راه برو'؟


عیسی وقتی ایمان ایشان را دید، به مرد مفلوج گفت: «ای فرزند، گناهان تو آمرزیده شد.»


آیا به این مفلوج گفتن 'گناهانت آمرزیده شد' آسانتر است یا گفتن 'برخیز تشک خود را بردار و راه برو'؟


عیسی وقتی ایمان آنها را دید فرمود: «ای دوست، گناهان تو بخشیده شد.»


آیا گفتن اینكه گناهان تو بخشیده شد، آسانتر است یا گفتن اینكه بلند شو و راه برو؟


بنابراین بدان كه محبّت فراوان او نشان می‌دهد كه گناهان بسیارش آمرزیده شده است و کسی‌که كم بخشیده شده باشد، كم محبّت می‌نماید.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ