Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:47 - مژده برای عصر جدید

47 همهٔ شنوندگان از هوش او و از پاسخهایی كه می‌داد در حیرت بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 هر که سخنان او را می‌شنید، از فهم او و پاسخهایی که می‌داد، در شگفت می‌شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

47 و هرکه سخن او رامی شنید، از فهم و جوابهای او متحیرمی گشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 هر که سخنان او را می‌شنید، از فهم و جوابهای او به حیرت فرو می‌رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 همۀ شنوندگان از هوش او و از پاسخ‌هایی که می‌داد در حیرت بودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

47 هَرکَ که گَپوی عیسائو شَشنُت، اَ فهمِ اُ و اَ جوابویی که شَدا، حیرون شِبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:47
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از معلّمین خود داناتر شده‌ام، زیرا همیشه به تعالیم تو فکر می‌کنم.


و به شهر خود آمد و در كنیسه آنجا طوری به مردم تعلیم داد كه همه با تعجّب می‌پرسیدند: «این مرد از كجا این حكمت و قدرت انجام معجزات را به دست آورده است؟


مردم كه این را شنیدند، از تعالیم او مات و مبهوت شدند.


وقتی عیسی این سخنان را به پایان رسانید مردم از تعالیم او متحیّر شدند


مردم از طرز تعلیم او حیران ماندند، زیرا برخلاف علمای یهود، او با اقتدار و اختیار به آنها تعلیم می‌داد.


سران كاهنان و علما كه این را شنیدند، در صدد برآمدند راهی برای از بین بردن او پیدا كنند. آنها از او می‌ترسیدند، چون همهٔ مردم از تعالیم او حیران بودند.


در روز سبت، عیسی در كنیسه شروع به تعلیم دادن كرد. جمعیّت زیادی كه صحبتهای او را شنیدند با تعجّب می‌گفتند: «این چیزها را از كجا یاد گرفته است؟ این چه حكمتی است كه به او داده شده كه می‌تواند چنین معجزاتی را انجام دهد؟


همهٔ شنوندگان از آنچه چوپانان می‌گفتند تعجّب می‌کردند.


بعد از سه روز او را در معبد بزرگ پیدا كردند -‌درحالی‌كه در میان معلّمان نشسته بود و به آنان گوش می‌داد و از ایشان سؤال می‌کرد.


همهٔ حاضران او را تحسین می‌کردند و از كلمات فیض بخشی كه می‌گفت، تعجّب می‌‌نمودند. آنها می‌گفتند: «مگر این مرد پسر یوسف نیست؟»


مردم از تعالیم او تعجّب كردند، زیرا كلام او با قدرت ادا می‌شد.


یهودیان با تعجّب می‌گفتند: «این شخص كه هرگز تعلیم نیافته است، چگونه كتب مقدّس را می‌داند؟»


پاسبان جواب دادند: «تا به حال هیچ‌کس مانند این مرد سخن نگفته است.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ