لوقا 12:3 - مژده برای عصر جدید3 بنابراین آنچه را كه در تاریكی گفتهاید، در روشنایی روز شنیده خواهد شد و آنچه را كه پشت درهای بسته آهسته گفتهاید، روی بامها اعلام خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 آنچه در تاریکی گفتهاید، در روشنایی شنیده خواهد شد، و آنچه پشت درهای بسته نجوا کردهاید، از فراز بامها اعلام خواهد گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 بنابراین آنچه در تاریکی گفتهاید، درروشنایی شنیده خواهد شد و آنچه در خلوتخانه در گوش گفتهاید بر پشت بامها ندا شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 هرآنچه در تاریکی گفتهاید، در روشنایی شنیده خواهد شد، و آنچه که در اتاقهای دربسته زمزمه کردهاید، بر بامها اعلام خواهد شد تا همه بشنوند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 بنابراین آنچه را که در تاریکی گفتهاید در روشنایی روز شنیده خواهد شد، و آنچه را که در پشت درهای بسته آهسته گفتهاید روی بامها اعلام خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 پَ هر چیزی که توو تُریکی تُگُفتِن، توو روشنایی شنیده اِبوت و هر چیزی که پشت دروی بسته فِش فِش تُکِردِن، اَ رو سِرا اعلام اِبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |