لاویان 26:30 - مژده برای عصر جدید30 پرستشگاههای بالای تپّههای شما را ویران میکنم، قربانگاههایی را که در آن بُخور میسوزانید، نابود خواهم کرد. اجساد شما را به روی بُتهای شما خواهم انداخت و از شما متنفّر خواهم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو30 مکانهای بلند شما را ویران خواهم کرد و مذبحهای بخورتان را قطع خواهم نمود، و اجساد شما را بر جسد بتهای بیارزشتان خواهم افکند؛ و جان من از شما کراهت خواهد داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version30 و مکانهای بلند شما را خراب خواهم ساخت، و اصنام شما را قطع خواهم کرد، و لاشه های شمارا بر لاشه های بتهای شما خواهم افکند، و جان من شما را مکروه خواهد داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 بتخانههایی را که در بالای تپهها ساختهاید خراب خواهم کرد، مذبحهایی را که بر آنها بخور میسوزانید با خاک یکسان خواهم نمود، جسدهای شما را بر بتهای بیجانتان خواهم انداخت و از شما نفرت خواهم داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 پرستشگاههای بالای تپّههای شما را ویران خواهم کرد، قربانگاههایی را که در آن بُخور میسوزانید، نابود خواهم کرد. اجساد شما را به روی بُتهای بیجانتان خواهم انداخت و از شما متنفّر خواهم شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده30 و مکانهای بلند شما را خراب خواهم ساخت، و قربانگاههای بخور شما را قطع خواهم کرد، و لاشههای شما را بر لاشههای بتهای شما خواهم افکند، و جان من از شما کراهت خواهد داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |