لاویان 18:7 - مژده برای عصر جدید7 با مادرت همبستر مشو، زیرا با این کار، مادر خود را بیعصمت میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 عریانی پدرت را که عریانیِ مادر توست آشکار مکن. او مادر توست؛ عریانیاش را آشکار مکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 عورت پدر خود یعنی مادر خود را کشف منما؛ او مادر توست. کشف عورت او مکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 با مادر خود همبستر نشو، زیرا با این کار به او و به پدرت بیاحترامی میکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 با مادرت همبستر نشو، زیرا با این کار، پدر و مادر خود را بیعصمت میسازی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 عریانی پدر خود را که عریانی مادر توست، آشکار منما؛ او مادر توست. عریانیاش را آشکار مکن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |