لاویان 10:4 - مژده برای عصر جدید4 بعد موسی میشائیل و الصافان، پسران عُزیئیل، عموی هارون را فراخوانده به آنها گفت: «بیایید و جنازههای پسران عمویتان را از این مکان مقدّس به خارج اردوگاه ببرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 موسی میشائیل و اِلصافان، پسران عُزّیئیل عموی هارون را فرا خواند و به آنان گفت: «نزدیک آیید و برادران خود را از جلوی قُدس به بیرون اردوگاه ببرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 و موسی میشائیل و الصافان، پسران عزیئیل عموی هارون را خوانده، به ایشان گفت: «نزدیک آمده، برادران خود را از پیش قدس بیرون لشکرگاه ببرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 بعد موسی، میشائیل و الصافان (پسران عُزّیئیل، عموی هارون) را صدا زد و به ایشان گفت: «بروید و اجساد را از داخل خیمۀ ملاقات بردارید و به خارج از اردوگاه ببرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 بعد موسی میشائیل و اِلصافان، پسران عُزّیئیل، عموی هارون را فراخوانده به آنها گفت: «بیایید و اجساد پسران عمویتان را از این مکان مقدّس به خارج اردوگاه ببرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و موسی میشائیل و اِلصافان، پسران عًزیئیل عموی هارون را خوانده، به ایشان گفت: «نزدیک آمده، برادران خود را از پیش قدس بیرون لشکرگاه ببرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |