Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:33 - مژده برای عصر جدید

33 خداوند از غم و اندوه ما خشنود نمی‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 زیرا از دل نمی‌خواهد آدمی را به مصیبت و اندوه دچار سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 چونکه بنی آدم را از دل خود نمی رنجاند ومحزون نمی سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 او از آزردن و غمگین ساختن انسان خشنود نمی‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 خداوند از آوردن غم و اندوه بر ما خشنود نمی‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 چونکه آدمیان را از دل خود نمی‌رنجاند و محزون نمی سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدای قادر مطلق آن‌قدر با عظمت است که ما حتّی نمی‌توانیم تصوّر کنیم. او در قدرت و عدالت بزرگ است و نسبت به همه از روی انصاف رفتار می‌کند و بر کسی ظلم نمی‌کند.


پیش از آن که مرا تنبیه نمایی، من گمراه بودم، امّا اینک مطیع کلام تو هستم.


تنبیه من به نفع من بود، زیرا سبب شد که اوامر تو را یاد بگیرم.


خداوند برای اجرای نیّات و خواسته‌هایش -‌هرچند عجیب به‌نظر می‌رسد- همان‌طور که در کوه فراصیم و در دشت جبعون جنگید، باز هم می‌جنگد. او کار خود و کارهای اسرارآمیز خویش را به کمال خواهد رسانید.


وقتی اسیران و ستمدیدگان ما پایمال می‌شوند؛


زیرا خداوند متعال می‌فرماید: من از مرگ هیچ‌کس شاد نمی‌شوم، پس بازگردید و زنده بمانید.»


به ایشان بگو خداوند متعال می‌فرماید: 'به حیات خود سوگند که از مردن گناهکار خشنود نمی‌گردم، بلکه از اینکه پلیدکار از راه خود بازگردد و زنده بماند. بازگردید، از روشهای پلید خود بازگردید. ای قوم اسرائیل، چرا می‌خواهید بمیرید؟'


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ