Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:28 - مژده برای عصر جدید

28 وقتی گرفتار مصیبتی از جانب خداوند می‌شویم، باید خاموش و تنها بنشینیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

28 بگذار در خاموشی تنها بنشیند، آنگاه که یوغ بر او نهاده می‌شود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

28 به تنهایی بنشیند و ساکت باشد زیرا که اوآن را بر وی نهاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 هنگامی که او دچار مصیبت می‌گردد بهتر آنست که در سکوت و تنهایی بنشیند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 وقتی گرفتار مصیبتی از جانب خداوند می‌شویم، باید خاموش و تنها بنشینیم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 به تنهایی بنشیند و ساکت باشد، زیرا که او آن را بر وی نهاده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خوابم نمی‌برد، مانند پرنده‌ای بر پشت‌بام، تنها مانده‌ام.


بیش از این آزارم مده، از دست ضربه‌های تو نزدیک است هلاک شوم.


من سکوت می‌کنم و کلمه‌ای هم نخواهم گفت، زیرا تو مرا به این روز گرفتار کردی.


من وقت خود را همراه با سایر مردم، صرف خوشگذرانی و تفریح نکردم. فرمان تو را اطاعت کردم، تنها ماندم و بر خشم من افزوده شد.


ریش‌سفیدان اورشلیم با لباس ماتم بر زمین نشسته‌اند و بر سر خود خاک می‌‌ریزند. دوشیزگان اورشلیم، از غم سر بر زمین نهاده‌اند.


چه نیکوست که در هنگام جوانی صبر و تحمّل را بیاموزیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ