یوشع 22:19 - مژده برای عصر جدید19 اگر سرزمین شما مکان ناپاک برای عبادت است، پس بیایید به سرزمین خداوند، در جایی که خیمه اوست، جایی را برای خود انتخاب کنید. با ساختن قربانگاهی دیگر برضد خداوند و برضد ما قیام نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 اما حال اگر سرزمین ملکیت شما نجس است، به این سو، به سرزمین خداوند عبور کنید که مسکن خداوند در آن برپاست، و در میان ما زمینی برای خود به ملکیت گیرید. اما با بنای مذبحی برای خود، غیر از مذبح یهوه خدای ما، بر ضد خداوند و بر ضد ما عِصیان مورزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و لیکن اگر زمین ملکیت شما نجس است، پس به زمین ملکیت خداوند که مسکن خداوند در آن ساکن است عبور نمایید، و در میان ما ملک بگیرید و ازخداوند متمرد نشوید، و از ما نیز متمرد نشوید، در این که مذبحی برای خود سوای مذبح یهوه خدای ما بنا کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 اگر زمین شما برای عبادت خداوند مناسب نیست، بهتر است به سرزمین خداوند که خیمهٔ عبادت در آنجاست بیایید و در این سرزمین با ما زندگی کنید، و با ساختن یک مذبح دیگر علاوه بر مذبحی که برای خداوند، خدای ما ساخته شده است، بر ضد خداوند و بر ضد ما برنخیزید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 اگر سرزمین شما مکان ناپاک برای عبادت است، پس بیایید به سرزمین خداوند، در جایی که خیمهٔ او است، جایی را برای خود انتخاب کنید. با ساختن قربانگاهی دیگر بر ضد خداوند و بر ضد ما قیام نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و ليکن اگر زمين ملکيت شما نجس است، پس به زمين ملکيت خداوند که مسکن خداوند در آن ساکن است، عبور نماييد و در ميان ما ملک بگيريد و از خداوند رویگردان نشويد و از ما نيز رویگردان نشويد، در اين که قربانگاهی برای خود به غیر از قربانگاه يهوه خدای ما بنا کنيد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |