Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یونس 2:1 - مژده برای عصر جدید

1 یونس در شکم ماهی نزد خداوند، خدای خود دعا کرد و گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 و یونس از شکم ماهی نزد یهوه، خدای خود دعا کرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و یونس از شکم ماهی نزد یهوه خدای خود دعا نمود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 آنگاه یونس از شکم ماهی نزد یهوه، خدای خود دعا کرده گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 یونس در شکم ماهی نزد یَهْوه، خدای خود دعا کرده گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و یونس از شکم ماهی نزد یهوه خدای خود دعا نمود

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یونس 2:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از آب جوی بنوش و من به زاغها فرمان داده‌ام تا برای تو خوراک بیاورند.»


هیچ امیدی ندارم. گرچه خدا مرا بکشد، در حضور او از خود دفاع خواهم کرد.


در مواقع سختی و مشکلات مرا صدا کنید. من شما را رهایی می‌دهم و شما مرا ستایش خواهید کرد.


وقتی دعا کنند، دعایشان را مستجاب خواهم کرد؛ وقتی دچار مشکلات شوند با آنان خواهم بود، آنان را رهایی داده، سرافراز خواهم ساخت.


ای خداوند تو قوم خود را مجازات کردی و آنها در حالت پریشانی به حضور تو دعا کردند.


«سپس آنها را ترک خواهم کرد و به مکان خود برمی‌گردم تا آنها به گناهان خود آگاه گردند و طالب روی من شوند و در تنگی خود از من درخواست کمک نمایند.»


پس اگر برای كسی از شما مصیبتی روی دهد او باید دعا كند و اگر خوشحال است، باید سرود بخواند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ