Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 9:33 - مژده برای عصر جدید

33 اگر این مرد از جانب خدا نیامده بود، نمی‌توانست کاری بكند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 اگر این مرد از جانب خدا نبود، کاری از وی برنمی‌آمد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 اگر این شخص از خدا نبودی، هیچ کارنتوانستی کرد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 اگر این شخص از طرف خدا نبود، چگونه می‌توانست چنین کاری بکند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 اگر این مرد از جانب خدا نیامده بود، نمی‌توانست چنین کاری را انجام دهد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

33 اگه ایی مَرد اَ طَرَه خدا نَهَستَه، هیچ کاری ایناتونِست بُکنت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 9:33
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یک شب نزد عیسی آمد و به او گفت: «ای استاد، ما می‌دانیم تو معلّمی هستی كه از طرف خدا آمده‌ای زیرا هیچ‌کس نمی‌تواند معجزاتی را كه تو می‌كنی انجام دهد، مگر آنکه خدا با او باشد.»


عدّه‌ای از فریسیان گفتند: «این شخص از جانب خدا نیست چون قانون سبت را رعایت نمی‌کند.» دیگران گفتند: «شخص گناهكار چگونه می‌تواند چنین معجزاتی بنماید؟» و در میان آنان دو دستگی به وجود آمد.


از ابتدای پیدایش عالم شنیده نشده كه کسی چشمان كور مادرزادی را باز كرده باشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ