یوحنا 6:24 - مژده برای عصر جدید24 وقتی مردم دیدند كه عیسی و شاگردانش در آنجا نیستند، سوار این قایقها شده در جستجوی عیسی به كفرناحوم رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 چون مردم دریافتند که نه عیسی آنجاست و نه شاگردانش، بر آن قایقها سوار شدند و در جستجوی عیسی به کَفَرناحوم رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version24 پس چون آن گروه دیدند که عیسی وشاگردانش در آنجا نیستند، ایشان نیز به کشتیهاسوار شده، در طلب عیسی به کفرناحوم آمدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 وقتی مردم متوجه شدند که نه عیسی در آنجا است و نه شاگردان، سوار قایق شده، خود را به کَفَرناحوم رساندند تا او را بیابند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 وقتی مردم دیدند که عیسی و شاگردانش در آنجا نیستند، سوار آن قایقها شده در جستجوی عیسی به کفرناحوم رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری24 پَ وختی جمعیت شُدی که نه عیسی اُجان و نه شاگردُنِش، سوار مَنشوبَه ئو بودِن جُست عیسی به شهر کَفَرناحوم رفتِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |