Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:12 - مژده برای عصر جدید

12 از او پرسیدند: «چه شخصی به تو گفت بسترت را بردار و برو؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 از او پرسیدند: «آن که به تو گفت بسترت را برگیری و راه بروی، که بود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 لیکن آن شفا یافته نمی دانست که بود، زیرا که عیسی ناپدید شد چون در آنجا ازدحامی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پرسیدند: «چه کسی به تو چنین دستوری داده است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 از او پرسیدند: «چه شخصی به تو گفت بسترت را بردار و برو؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 اُشُ اَ اُ شُپُرسی: «اُ کِ به تو ایگو: ”جاگَه خو واگِه و راه بِکَه“، کِئَه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی وارد معبد بزرگ شد و به تعلیم مردم پرداخت. سران كاهنان و مشایخ نزد او آمده پرسیدند: «با چه اجازه‌ای دست به چنین كارهایی می‌زنی و چه کسی این اختیار را به تو داده است؟»


او در جواب ایشان گفت: «آن کسی‌که مرا شفا داد به من گفت: 'بسترت را بردار و برو.'»


ولی آن مردی كه شفا یافته بود، او را نمی‌شناخت؛ زیرا آن محل پر از جمعیّت بود و عیسی از آنجا رفته بود.


من می‌توانم شهادت بدهم كه آنها نسبت به خدا متعصّبند امّا تعصّب آنان از روی آگاهی نیست.


پس از یکدیگر پرسیدند: «این کار را چه کسی کرده است؟» بعد از جستجوی زیاد فهمیدند که کار جدعون پسر یوآش بوده است.


بعد شائول به رهبران قوم گفت: «باید معلوم کنیم که چه کسی از ما مرتکب گناه شده است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ