یوحنا 4:50 - مژده برای عصر جدید50 آنگاه عیسی گفت: «برو، پسرت زنده خواهد ماند.» آن مرد با ایمان به سخن عیسی به طرف منزل رفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو50 عیسی به او گفت: «برو؛ پسرت زنده میماند.» آن مرد کلام عیسی را پذیرفت و به راه افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version50 عیسی بدو گفت: «برو که پسرت زنده است.» آن شخص به سخنی که عیسی بدو گفت، ایمان آورده، روانه شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر50 آنگاه عیسی فرمود: «برگرد به خانه؛ پسرت شفا یافته است.» آن مرد به گفتۀ عیسی اطمینان کرد و به شهر خود بازگشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳50 آنگاه عیسی گفت: «برو، پسرت زنده خواهد ماند.» آن مرد با ایمان به سخن عیسی بهطرف منزل به راه افتاد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری50 عیسی به اُ ایگو: «بِرَه؛ پُسِت زنده اَمونِت.» اُ مَرد گَپ عیسائو باور ایکه و راه کَفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |