Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 4:43 - مژده برای عصر جدید

43 پس از دو روز، عیسی آنجا را ترک كرد و به طرف جلیل رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

43 پس از آن دو روز، عیسی از آنجا به جلیل رفت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

43 اما بعد از دو روز از آنجا بیرون آمده، به سوی جلیل روانه شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

43 بعد از دو روز، عیسی از آنجا به منطقۀ جلیل رفت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

43 پس از دو روز، عیسی آنجا را ترک کرد و به‌طرف جلیل رفت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

43 دو رو بعد، عیسی اَ اُجا به جلیل رَه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 4:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی در شهر ناصره نماند بلكه به كفرناحوم كه در كنار دریای جلیل و در نواحی زبولون و نفتالی واقع است رفت و در آنجا ماندگار شد.


پس وقتی اندریاس، شمعون را نزد عیسی برد، عیسی به شمعون نگاه كرد و گفت: «تویی شمعون پسر یونا، ولی بعد از این كیفا (یا پطرس به معنی صخره) نامیده می‌شوی.»


وقتی سامریان نزد عیسی آمدند از او خواهش كردند كه نزد آنها بماند. پس عیسی دو روز در آنجا ماند.


زیرا خود عیسی فرموده بود كه نبی در دیار خود احترامی ندارد،


عیسی بار دیگر به قانای جلیل، جایی‌که آب را به شراب تبدیل كرده بود، رفت. یكی از مأموران دولت در آنجا بود كه پسرش در كفرناحوم بیمار و بستری بود.


مقصود این است كه مسیح، خادم قوم اسرائیل گردید تا آن وعده‌هایی را كه خدا به نیاکان آنان داده بود، تحقّق بخشد


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ