یوحنا 4:38 - مژده برای عصر جدید38 من شما را فرستادم تا محصولی را درو كنید كه برای آن زحمت نکشیدهاید. دیگران برای آن زحمت كشیدند و شما از نتایج كار ایشان استفاده میبرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 من شما را فرستادم تا محصولی را درو کنید که دسترنج خودتان نیست. دیگران محنت کشیدند و شما دسترنج آنان را برداشت میکنید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version38 من شما رافرستادم تا چیزی را که در آن رنج نبردهاید دروکنید. دیگران محنت کشیدند و شما در محنت ایشان داخل شدهاید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 من شما را میفرستم تا محصولی را درو کنید که زحمت کاشتنش را دیگران کشیدهاند. زحمت را دیگران کشیدهاند و محصول را شما جمع میکنید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 من شما را فرستادم تا محصولی را درو کنید که برای آن زحمت نکشیدهاید. دیگران برای آن زحمت کشیدند و شما از نتایج کار ایشان استفاده میبرید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری38 مه به شما اُمفِرِستا تا محصولی دِرُو بُکنین که خوتُ زحمتی تُنَکشیدِن. دیگرُن زحمت شُکِشیدِن و شما اَ زحمت اُشُ نَعف اَبِرین.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |