Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 21:11 - مژده برای عصر جدید

11 شمعون پطرس به طرف قایق رفت و توری را كه از یكصد و پنجاه و سه ماهی بزرگ پر بود به خشكی كشید و با وجود آن‌همه ماهی، تور پاره نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 شَمعون پطرس به درون قایق رفت و تور را به ساحل کشید. تورْ پر از ماهیهای بزرگ بود، به تعداد صد و پنجاه و سه ماهی. و با اینکه شمار ماهیها بدین حد زیاد بود، تور پاره نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 پس شمعون پطرس رفت و دام را برزمین کشید، پر از صد و پنجاه و سه ماهی بزرگ وبا وجودی که اینقدر بود، دام پاره نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 شمعون پطرس رفت و تور را به ساحل کشید و ماهی‌ها را شمرد؛ صد و پنجاه و سه ماهی بزرگ در تور بود، با وجود این، تور پاره نشده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 شمعون پطرس به‌طرف قایق رفت و توری را که از یکصد و پنجاه و سه ماهی بزرگ پُر بود، به خشکی کشید و با وجود آن‌همه ماهی، تور پاره نشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

11 پَ شَمعون پطرس طَرَه مَنشوبَه رَه و لیحُ لُوِ تیُو ایکِشی. لیح، پُر اَ مُئی ئُوی گَپَ، کَدِ صد و پنجاه و سه تا مُئی، و با ایکه تعداد مُئیُ ایکَک زیاد هَستَه، لیح پاره نِبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 21:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به آنها گفت: «مقداری از ماهیانی را كه الآن گرفتید بیاورید.»


عیسی به آنها گفت: «بیایید صبحانه بخورید.» هیچ‌یک از شاگردان جرأت نكرد از او بپرسد: «تو كیستی؟» آنها می‌دانستند كه او خداوند است.


پس کسانی‌که پیام او را پذیرفتند تعمید یافتند و در همان روز در حدود سه هزار نفر به ایشان پیوستند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ