Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 17:7 - مژده برای عصر جدید

7 اكنون آنها می‌دانند كه آنچه به من دادی واقعاً از جانب توست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 اکنون دریافته‌اند که هرآنچه به من بخشیده‌ای، براستی از جانب توست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و الان دانستند آنچه به من دادهای از نزد تو میباشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 حال، می‌دانند که هر چه من دارم، هدیهٔ توست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 اکنون آن‌ها می‌دانند که آنچه به من دادی واقعاً از جانب تو است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

7 و حالا اُشُ اَدونِن که هرچه به مه اِتدادِن، اَ طَرَه تُن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 17:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در آن روز خواهید دانست كه من در پدر هستم و شما در من و من در شما.


هرچه پدر دارد از آن من است و به همین دلیل بود كه گفتم: حقایقی را كه از من دریافت كرده به شما اعلام خواهد نمود.


آنچه من دارم از آن توست و آنچه تو داری از آن من است و جلال من به وسیلهٔ آنها آشكار شده است.


«من تو را به آن کسانی‌که تو از میان جهانیان برگزیده و به من بخشیدی شناسانیدم. آنان متعلّق به تو بودند و تو آنان را به من بخشیدی و آنها مطابق كلام تو عمل کرده‌اند.


زیرا آن كلامی را كه تو به من دادی، به آنان دادم و آنها هم آن را قبول كردند. آنها این حقیقت را می‌دانند كه من از جانب تو آمده‌ام و ایمان دارند كه تو مرا فرستاده‌ای.


به همین دلیل عیسی به آنان گفت: «وقتی شما پسر انسان را از زمین بلند كردید آن وقت خواهید دانست كه من او هستم و از خود كاری نمی‌کنم، بلكه همان‌طور كه پدر به من تعلیم داده است سخن می‌گویم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ