یوحنا 13:10 - مژده برای عصر جدید10 عیسی گفت: «کسیکه غسل كرده است احتیاجی به شستوشو ندارد، به جز شستن پاهایش. او از سر تا پا تمیز است و شما پاک هستید، ولی نه همه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 عیسی پاسخ داد: «آن که استحمام کرده، سراپا پاکیزه است و به شستن نیاز ندارد، مگر پاهایش. باری، شما پاکید، امّا نه همه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 عیسی بدو گفت: «کسیکه غسل یافت محتاج نیست مگر به شستن پایها، بلکه تمام او پاک است. و شما پاک هستید لکن نه همه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 عیسی جواب داد: «کسی که تازه حمام کرده، فقط کافی است که پاهای خود را بشوید تا تمام بدنش پاکیزه شود. شما نیز پاکید ولی نه همه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 عیسی گفت: «کسی که حمام کرده احتیاجی به شستوشو ندارد، مگر به شستن پایهایش. او از سر تا پا تمیز است و شما پاک هستید، ولی نه همه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 عیسی جواب ایدا: «اُ کِ جُن خو ایشوشتِن، نیاز به شوشتِن اینین، به جز پائُوش. چونکه سر تا پا پاکِن. شما پاکین، ولی نه همتُ.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |