یوحنا 12:17 - مژده برای عصر جدید17 موقعی که عیسی ایلعازر را صدا زد و زنده از قبر بیرون آورد، عدّهٔ زیادی حضور داشتند. آنها آنچه را دیده و شنیده بودند نقل كردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 آن جماعت که به هنگام فرا خواندن ایلعازَر از قبر و برخیزانیدنش از مردگان با عیسی بودند، همچنان بر این واقعه شهادت میدادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 و گروهی که با او بودند شهادت دادند که ایلعازر را از قبرخوانده، او را از مردگان برخیزانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 در بین جمعیت، کسانی که زنده شدن ایلعازر را به چشم خود دیده بودند، آن را برای دیگران تعریف میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 موقعی که عیسی ایلعازَر را صدا زد و زنده از قبر بیرون آورد، عدّۀ زیادی در آنجا حضور داشتند. آنها به آنچه که دیده و شنیده بودند، شهادت دادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 همو جماعتی که وختی عیسی به ایلعازَر اَ مقبره صدا ایکه و اَ مُردَئُن زنده ایکه باهاش ئَرِن، یَک ریز ایی اِتفاکُ به بکیه گواهی شادا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |