یوحنا 11:43 - مژده برای عصر جدید43 پس از این سخنان، عیسی با صدای بلند فریاد زد: «ای ایلعازر، بیرون بیا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو43 این را گفت و سپس به بانگ بلند ندا درداد: «ایلعازَر، بیرون بیا!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version43 چون این را گفت، به آوازبلند ندا کرد: «ای ایلعازر، بیرون بیا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر43 سپس با صدای بلند فرمود: «ایلعازر، بیرون بیا!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳43 پس از این سخنان، عیسی با صدای بلند فریاد زد: «ای ایلعازَر، بیرون بیا!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری43 عیسی ایی گَپُن ایزَه و بعد وا صدای بلند جار ایزَه: «ایلعازَر، در بُدو!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |