Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 1:37 - مژده برای عصر جدید

37 آن دو شاگرد این سخن را شنیدند و به دنبال عیسی به راه افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 چون آن دو شاگرد این سخن را شنیدند، از پی عیسی به راه افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 و چون آن دو شاگرد کلام او را شنیدند، از پی عیسی روانه شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 آنگاه دو شاگرد یحیی برگشتند و در پی عیسی رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 آن دو شاگرد این سخن را شنیدند و به‌دنبال عیسی به راه افتادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

37 وختی اُ دو تا شاگرد ایی گَپُ شُشنُت، دُمبال عیسی رفتِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 1:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جواب درست لذّت‌بخش است و سخنی که به جا گفته شود چه نیکوست.


و از یک شهر به شهر دیگر رفته می‌گویند: 'ما برای پرستش خداوند متعال می‌رویم، شما هم با ما بیایید تا به درگاه او دعا کنیم تا ما را برکت دهد.'


وقتی عیسی را دید كه از آنجا می‌گذرد گفت: «این است برّهٔ خدا.»


عیسی برگشت و آن دو نفر را دید كه به دنبال او می‌آیند. از آنها پرسید: «به دنبال چه می‌گردید؟» آنها گفتند: «ربی (یعنی ای استاد) منزل تو كجاست؟»


روز بعد، وقتی عیسی می‌‌خواست به جلیل برود، فیلیپُس را یافته به او گفت: «به دنبال من بیا.»


پس ایمان از شنیدن پیام پدید می‌آید و پیام ما كلام مسیح است.


یک كلمهٔ زشت از دهانتان خارج نشود بلكه گفتار شما به موقع، خوب و سودمند باشد تا در نتیجهٔ آن به شنوندگان فیضی برسد.


روح و عروس می‌گویند: «بیا!» هر شنونده‌ای باید بگوید: «بیا!» ای تشنگان بیایید، آب حیات را بپذیرید این بخششی است رایگان برای هرکس كه طالب آن است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ