اِرمیا 9:5 - مژده برای عصر جدید5-6 آنها همه دوستان خود را گمراه میکنند، و هیچکس حقیقت را نمیگوید. آنها زبانهای خود را به دروغ عادت دادهاند، و نمیتوانند دست از گناه بردارند. خشونتهای آنها یکی پس از دیگری و فریبکاریهای آنها پیدرپی است. خداوند میگوید که قوم خودش او را رد کردهاند အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 هر کس دیگری را میفریبد، و کسی به راستی سخن نمیگوید؛ زبان خود را به دروغگویی آموزش دادهاند، و از فرط کجرفتاری خسته گشتهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و هر کس همسایه خود را فریب میدهد و ایشان براستی تکلم نمی نمایند و زبان خود را به دروغگویی آموختهاند و از کج رفتاری خسته شدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 دوست، دوست را فریب میدهد؛ کسی نیست که سخن راست بگوید؛ ایشان زبان خود را عادت دادهاند که دروغ بگوید؛ آنها با این گناهان، خود را خسته و فرسوده میکنند! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5-6 آنها همه دوستان خود را گمراه میکنند، و هیچکس حقیقت را نمیگوید. آنها زبانهای خود را به دروغ عادت دادهاند، و نمیتوانند دست از گناه بردارند. خشونتهای آنها یکی پس از دیگری و فریبکاریهای آنها پیدرپی است. خداوند میگوید که قوم خودش او را رد کردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 هر کس همسایه خود را فریب میدهد، و ایشان به حقیقت صحبت نمینمایند، و زبان خود را به دروغگویی آموختهاند، و از کجرفتاری خسته شدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |