اِرمیا 8:5 - مژده برای عصر جدید5 پس چرا شما ای قوم من، مرا ترک کردید و دیگر برنگشتید؟ شما به بُتهای خود متوصّل شدهاید و نمیخواهید به نزد من بازگردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 پس چرا این قوم به ارتدادِ دائمی مرتد شدهاند؟ ایشان به فریب تَمَسُّک میجویند و از بازگشت سر باز میزنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 پس چرااین قوم اورشلیم به ارتداد دایمی مرتد شدهاند وبه فریب متمسک شده، از بازگشت نمودن ابامی نمایند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 پس چرا قوم من، اهالی اورشلیم، دچار گمراهی همیشگی شدهاند؟ چرا به بتهای دروغین چسبیدهاند و نمیخواهند نزد من بازگردند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 پس چرا شما ای قوم من، مرا ترک کردید و دیگر برنگشتید؟ شما به بُتهای خود متوصّل شدهاید و نمیخواهید نزد من بازگردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 پس چرا این قوم اورشلیم به گمراهی دایمی منحرف شدهاند و به فریب چسبیده، از بازگشت نمودن سر باز میزنند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |